首页
您所在的位置:首页 > 句子 > 正文

童话-【安徒生童话乐园】安徒生童话 英文

作者:网络 来源:网络 日期:2023/2/17 15:05:46 人气:0 加入收藏 标签:他们 我们 一个 玫瑰 我的

【安徒生童话天堂】安徒生童话英语

安徒生童话中的许多手法精妙而不矫饰,主题深刻而不死板,使得文学传统中那些浪漫、古老、深情、柔弱的元素。

荷马墓上的玫瑰荷马墓上的玫瑰

汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1842年)

东方的所有歌曲都在寂静的星光之夜述说着夜莺对玫瑰的爱。带翅膀的歌手为芬芳的花朵唱小夜曲。

在离士麦那不远的地方,商人赶着他满载的骆驼,骄傲地弓着长长的脖子,在神圣的土地上的高大松树下行进,我看到了一个玫瑰的树篱。斑鸠在高大的树枝间飞翔,当阳光落在它的翅膀上时,它们闪闪发光,好像珍珠一样。玫瑰丛上长出一朵花,比所有的花都美丽,夜莺为她歌唱他的悲伤;但是玫瑰保持沉默,甚至没有露珠像同情的眼泪一样落在她的叶子上。最后,她在一堆石头前低下了头,说道:“这里安息着世界上最伟大的歌手;我要在他的坟墓上洒上我的芬芳,当暴风雨吹散树叶时,我要让树叶飘落在上面。歌唱特洛伊的人变成了大地,我也从大地中诞生了。我,荷马墓上的一朵玫瑰,崇高得无法为夜莺绽放。”然后夜莺歌唱到死。一个赶骆驼的人带着他满载的骆驼和他的黑奴经过;他的小儿子找到了那只死鸟,把可爱的歌手埋在伟大的荷马的坟墓里,而玫瑰在风中颤抖。

夜幕降临了,玫瑰把叶子裹得更紧,做着梦:这就是她的梦。

这是一个阳光明媚的好天气;一群去荷马墓朝圣的陌生人走近了。陌生人中有一个来自北方的吟游诗人,北方是云彩和北极光的故乡。他摘下玫瑰,把它放在一本书里,带着它去了世界的一个遥远的地方,他的祖国。玫瑰因悲伤而凋谢,躺在书页之间,他在自己家里打开书,说道:“这是荷马墓上的一朵玫瑰。”

然后花儿从梦中醒来,在风中颤抖。一滴露珠从树叶上滴落在歌手的坟墓上。太阳升起来了,花儿开得比以前更美丽了。天很热,她还在自己温暖的亚洲。这时,脚步声越来越近,陌生人,就像玫瑰在梦中见到的那样,走了过来,其中有一位来自北方的诗人;他摘下玫瑰,在她新鲜的嘴唇上吻了一下,带她去了云彩和北极光的家。像木乃伊一样,这朵花现在躺在他的《伊利亚特》中,而且,像在梦中一样,她听到他打开书时说,“这是荷马墓上的一朵玫瑰。”

牧羊人关于友谊纽带的故事

汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1842年)

我们住的小房子是粘土做的,但是门柱是有凹槽的大理石柱,就在它站立的地方附近。屋顶几乎倾斜到地面。此时它是黑暗的、棕色的、丑陋的,但最初是由从山那边带来的盛开的橄榄和月桂树枝形成的。房子坐落在一个狭窄的峡谷,岩石墙垂直上升,裸露的和黑色的,而在他们的顶点周围经常挂着云,看起来像白色的活生生的人。那里听不到鸟儿歌唱,也听不到人们随着笛声起舞。这个地方是古代的圣地;甚至它的名字也让人想起了它被称为“德尔菲”的日子然后,黑暗、神圣的山峰被白雪覆盖,最高的山峰,帕纳斯山,在红色的晚霞中闪耀的时间最长。从我家附近流过的小溪也是神圣的。我多么清楚地记得那深深的、神圣的孤独中的每一个地方!茅屋中间生了火,炽热的灰烬在那里发红发热,面包在里面烤着。有时,雪会在我们的小屋周围堆积得很高,几乎把它盖住了,这时我母亲显得非常高兴。她会用双手捧着我的头,唱她在其他时间从不唱的歌,因为我们的主人土耳其人不允许。她唱着& mdash

“在奥林匹斯山的山顶上,在一片矮小的冷杉林中,躺着一只老牡鹿。他的眼睛饱含着泪水,闪烁着露珠般的色彩;一只雄鹿走过来说:“你怎么了,流着蓝色和红色的眼泪?”牡鹿回答说,“土耳其人来到了我们的城市;他有可供追逐的野狗,一个很好的群体。“我会把他们从岛上赶走,”小獐子叫道;我会把它们赶走,穿过岛屿,进入深海。但在黄昏之前,雄鹿被杀死,在夜晚之前,被追捕的鹿死了。"

当我母亲这样唱的时候,她的眼睛会变得湿润;长长的睫毛上挂着泪珠,但她忍住了,看着黑面包在灰烬中烘烤。然后我会握紧拳头,喊道,“我们要杀死这些土耳其人!”但她重复了那首歌的歌词,“我将驱使他们穿过岛屿,来到深海;但是在夜晚来临之前,雄鹿被杀死了,在夜晚来临之前,被猎杀的雄鹿死了。”

父亲回家时,我们已经在小屋里孤独了几天几夜。我知道他会从莱潘托湾给我带来一些贝壳,或者一把带着闪亮刀刃的刀。这一次,他在羊皮斗篷下面带了一个小孩,一个半裸的小女孩。她裹在毛皮里;但是当她脱下衣服,躺在我母亲的膝上时,发现在她乌黑的头发上别着三枚银币;这些都是她的财产。我父亲告诉我们,孩子的父母被土耳其人杀害了,他说了很多关于他们的事情,以至于我整晚都梦见土耳其人。他自己也受了伤,我母亲包扎了他的胳膊。这是一个很深的伤口,厚厚的羊皮斗篷被凝结的血液弄得僵硬。这个小女孩是我的妹妹。她看上去多么漂亮,多么明亮:甚至我母亲的眼睛也不比她更温柔。她被称为安娜斯塔西娅,是我的妹妹,因为她的父亲和我的父亲是按照一个古老的习俗结合在一起的,这个习俗我们一直沿用至今。他们年轻时曾宣誓结为兄弟,邻里中最美丽、最贤惠的少女被选中来履行这一友谊纽带的奉献行为。所以现在这个小女孩是我的妹妹。她坐在我的腿上,我给她带来了鲜花,还有山上鸟儿的羽毛。我们一起喝帕纳萨斯的水,在小屋的月桂树顶下住了许多年,而一个又一个冬天,我母亲唱着她那只流着红色眼泪的雄鹿的歌。但到目前为止,我还不明白,我自己的同胞的悲伤反映在这些眼泪。

一天,弗兰克来到我们的小屋,他来自一个遥远的国家,穿着与我们不同。他们带着帐篷和床,用马驮着;他们由二十多个土耳其人陪同,都装备着剑和步枪。这些法兰克人是巴夏的朋友,有他的信,命令护送他们。他们只是来看我们的山,在雪和云中登上帕纳斯山,看看奇怪的黑色岩石,这些岩石在我们的小屋附近竖起了陡峭的侧面。他们无法在小屋中找到空间,也无法忍受沿着天花板滚动的烟雾,直到它在低矮的门口找到出路;所以他们在我们住所外的一小块空地上搭起了帐篷。烤羊肉和鸟,和强烈的,甜葡萄酒,土耳其人被禁止参加。

当他们离开时,我背着裹着山羊皮的妹妹安娜斯塔西娅,陪他们走了一段路。一位法兰克绅士让我站在一块岩石前,并把我们两个都画了下来,这样我们看起来就像一个生物。我当时没想到,但安娜斯塔西娅和我真的是一体的。她总是坐在我的腿上,或者骑在我背上的山羊皮上;在我的梦里,她总是出现在我面前。

两天后的晚上,其他人,带着刀和火枪,来到我们的帐篷。他们是阿尔巴尼亚人,勇敢的人,我母亲告诉我。他们只呆了很短的时间。我妹妹安娜斯塔西娅坐在其中一个的膝盖上;当他们走后,她的头发里不是三个,而是两个银币& mdash一个失踪了。他们把烟草包在纸条里,然后抽它;我记得他们不确定他们应该走的路。但是他们最后不得不走,我父亲和他们一起走了。不久之后,我们听到了开火的声音。噪音继续,目前士兵冲进我们的小屋,把我的母亲和我自己和安娜斯塔西娅的囚犯。他们宣称我们招待了强盗,我父亲是他们的向导,因此我们现在必须跟他们走。强盗的尸体和我父亲的尸体被带进了小屋。我看到我可怜的死去的父亲,哭到睡着。当我醒来时,我发现自己在监狱里;但是这个房间并不比我们自己的小屋差。他们给我洋葱和用柏油桶盛的发霉的酒;但是我们不习惯家里好得多的食物。我们被关在监狱里多久,我不知道;但是许多日日夜夜过去了。复活节前后我们被释放了。我背着安娜斯塔西娅,我们走得很慢;因为我的母亲非常虚弱,而且离海还有很长的路,到莱潘托湾。

到达后,我们进入了一个教堂,里面有一些镶在金色镜框里的美丽图片。他们是天使的图片,公平和明亮;然而,在我看来,我们的小安娜斯塔西娅看起来同样美丽。地板中央放着一个装满玫瑰的棺材。我母亲告诉我,这些玫瑰代表的是主耶稣基督。于是祭司宣告说,基督复活了。众人都彼此问安。每个人手里都拿着一根燃烧的蜡烛,我和小安娜斯塔西娅各拿了一根。音乐响起,人们手拉着手,带着喜悦和喜悦离开了教堂。外面,女人们正在烤逾越节羔羊。我们被邀请参加;当我坐在火边时,一个比我大的男孩,搂着我的脖子,吻着我,说:“基督复活了。”就这样,我第一次见到了阿弗尼德斯。

本文网址:http://yancijuji.com/juzi/104788.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0