首页
您所在的位置:首页 > 句子 > 正文

诗-古诗-诗句-诗文-[但愿人长久 千里共婵娟]但称“甘如饴” 勿谓是《诗经》

作者:网络 来源:网络 日期:2023/2/24 9:06:13 人气:1 加入收藏 标签:诗经 就是 出版社 诗句 引用

【希望人长久在一起】但说“甜如蜜”不是诗经

“谁说茶是苦的,它是甜的”。这是《诗经》里的名句吗?我们来看看吧!

《诗经》里没有“甜如蜜”这句话。

《诗经》原文不是“谁说茶苦,就是甜”,而是“谁说茶苦,就是甜”。出自我国古典文学研究者余冠英先生翻译的《诗经·腊风》:“谁说苦菜太苦,但比起我的苦来,它是甜的”(《余冠英译诗经·国风》,人民文学出版社,1979年第33页)。

用在田桂芝身上,就是“全拧”的意思

谷峰的谷峰是一首被遗弃的妻子抱怨的诗。高峰先生在今天的《诗经》注释中说:“她和她丈夫起初很穷,后来有点富裕了。她的丈夫娶了另一个妻子,并把她赶走了。自始至终,她都在抱怨、怨恨和责怪她的丈夫”。(上海古籍出版社,1980年,第48页)“谁说茶是苦的,其甜如荠菜”就是说茶的味道是苦的,但与我内心的痛苦相比,却甜如荠菜。也就是说,通俗的说“人人都说黄连苦,我却比黄连苦十倍”,用了一种对比的方法。

这篇报道的主人公不顾自己的各种疾病,愿意抚养残疾和弃婴。报道在赞美她的高尚品格,用“谁说茶是苦的,它的甜是甜的”这句诗来对比田桂华的处境。可以说意思就是充满了转折。

“它的甜”是怎么演变成“它的甜”的

其实稍微搜索一下就会发现,《诗经》中的这两句诗在出版物中被引用为“谁说茶是苦的,就是甜的”,曲解其意的人大有人在。

为什么会这样呢?

据粗略调查(期间曾咨询过专家学者),大概是将其与《诗经·大雅》中另一首诗“周元恋爱,茶开了”的诗句混合的结果。《艾》讲的是的祖父和父亲,带领周部落从原乡迁徙到岐山的故事。到了周元,看到土地十分肥沃,赞叹道:“周元草木茂盛。”这个地方太好了,连地里长的珍珠层(水芹)和茶树(苦菜)都像麦芽糖一样甜。这是一种夸张的说法。

但在《诗经》中,“苦茶”和“甜茶”这两句话已经逐渐被人们混为一谈。如唐代陆羽(733 ~ 804)引《茶经(七)》本草注云:“按,诗经之云:& lsquo谁说茶是苦的?,而云:& lsquo盛开& rsquo,皆苦菜也& hellip& hellip"(金主编,《四库全书(中册)细分精要》,天津古籍出版社1998年版,第491页)把原本属于两首诗的诗句联系起来;宋代著名诗人杨万里(1127 ~ 1206)在《易安诗序》中提出“茶甘苦”的诗味论,进一步将“茶”与“茶”结合起来:“君尝夫之胃口,茶乎?人不沉迷其中;但开始时是甜的,死亡时是酸的。至于茶,人有病痛。然而,痛苦不是两者都有,而是太甜了。& mdash& mdash诗歌就是这样。”(《周杨万里文选》,上海古籍出版社1979年版,第293页)即好诗如“茶”。刚吃的时候是苦的,但是过一段时间越吃越有味道。诗人玄翁(1213-1297)在他的诗《钟宽会茶》中,更直接地把“谁是苦茶”和“谁是甜茶”结合起来:“谁是苦茶,谁是甜茶,十年居古郢”(赵编《唐宋茶诗札记》,中国致公书)

引用“它像糖一样甜”

大概,“钱”字比“你”字更形象,更响亮。后来逐渐流行起来。在一些出版物,尤其是新闻、纪实、时尚类文本中,很多人引用《诗经·谷峰》时不查原文,都把它当成“谁指茶苦?”

作者的意见是“其甜”的含义与《诗经》中的原意发生了变化,表示不能用。但是,用的时候就是诗经里的一句话。一旦明确说是引自《诗经》,一定是“甜如葫芦”,一定要用得恰到好处。

本文网址:http://yancijuji.com/juzi/106037.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0