首页
您所在的位置:首页 > 句子 > 正文

春联-贴窗花的英语(贴春联 守岁 吃年夜饭 看花灯 拜年用英语怎么说)

作者:句子 来源:句子 日期:2023/8/26 12:16:07 人气:1 加入收藏 标签:the New ing windows 春联 in

1.Set off firecrackers,放鞭炮

2.舞狮子 lion dancing

3.喧闹的锣鼓.deafening sounds from gongs and drums

4.拜年 exchange visits

5.paste the Chinese character /couplets on walls 贴对联

6.农历新年lunar new year

7.New year s eve feast 年夜饭

1、贴春联put up New Year scrolls

2、守岁 stay up to welcome the New Year

3、吃年夜饭 have the New Year's Eve dinner

4、看花灯 watch flower lanterns

5、拜年 pay a New Year visit (to sb.)

扩展资料:

其他春节传统习俗用英文表达:

1、大扫除Spring Cleaning:“Dust” 与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的)。这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去闰年的厄运。

2、贴窗花Paper Cut:在大扫除之后,大家会在家中门窗上贴上窗花。通常带有吉祥图案的窗花,传递节日喜庆和执闹的气氛和表达中国人期待幸福生活的美好愿望。

3、放鞭炮 Firecrackers:放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。

4、红包/压岁钱 Red Packet/ Lucky Money:在中国传统文化中,红色是幸运色,大家相信红包能帮人赶走霉运, 带来幸福富贵。在过去,都是长辈给晚辈红包,但是现在这个概念已经扩大到朋友之音,有些公司也会把年终奖金放到红包里面发放。

stick the paper cuts

你好,窗花

英语:red paper cuttings

例如:一些房屋的窗户都被贴上红色的窗花

Some house's windows are sticked on red paper

窗花

过大年贴窗花

paste traditional Chinese paper-cuts on windows before the Spring Festival

Each family will paste paper-cuts and Fu character on their windows.

Every house will paste paper-cuts and Fu character on their windows.

邀请函 invitation

活动 activity

食物 food

饺子 jiaozi或者mpling

年糕 new year cake或者rice cake

放鞭炮 play firecrackers

扫尘 sweep st

守岁 stay up all night on New Year's Eve

年画 New Year pictures

贴春联 paste couplets

倒贴福字 paste red-fu character upside down

贴窗花 paste paper-cut

祭祖 worship ancestors

观灯 watch laterns

逛庙会 go to the temple fair

本文网址:http://yancijuji.com/juzi/136941.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0