桃夭原文及翻译带拼音(《关雎》原文带拼音)
《关雎》是中国古代诗歌中的一首名篇,被誉为中国古代民歌的代表之一。下面是《关雎》的原文及翻译,并附有拼音注释:
《关雎》原文:
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
《关雎》翻译:
关关雎鸠,在河的洲岛上。美丽而温柔的女子,君子喜欢你。
参差不齐的荇菜,左右随波漂流。美丽而温柔的女子,我日夜追求你。
追求你却得不到,日夜思念你。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差不齐的荇菜,左右采摘。美丽而温柔的女子,你是我琴瑟的伴侣。
参差不齐的荇菜,左右拿来装饰。美丽而温柔的女子,你是钟鼓音乐的享受。
《关雎》描绘了一个君子对美丽而温柔的女子的追求和思念之情。通过对荇菜的比喻,表达了君子对女子的倾慕之情。诗中的琴瑟和钟鼓象征着男女之间的和谐与共鸣。这首古代民歌不仅展现了中国古代文化的独特魅力,也让人感受到爱情的美好和纯洁。
《关雎》作为中国古代文学的瑰宝,给人们带来了无尽的思考和想象空间。它不仅是一首优美的诗歌,更是对人类情感和爱情的思考和表达。通过这首诗歌,我们可以体会到古代人们对爱情的热切渴望和追求,也可以从中汲取到关于人生和情感的智慧和启示。
读完这篇文章后,您心情如何?