首页
您所在的位置:首页 > 句子 > 正文

桃夭原文注音及翻译(桃之夭夭,灼灼其华全文)

作者:句子 来源:网络 日期:2024/7/13 9:04:38 人气:1 加入收藏 标签:应该 家中

桃夭原文注音及翻译(桃之夭夭,灼灼其华全文)

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭:yāo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。

灼灼其华:zhuó zhuó qí huá。

之子于归:zhī zǐ yú guī,

宜其室家:yí qí shì jiā。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭:yāo zhī yāo yāo,yǒu fén qí shí。

有蕡其实:yǒu fén qí shí。

之子于归:zhī zǐ yú guī,

宜其家室:yí qí jiā shì。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

桃之夭夭:yāo zhī yāo yāo,qí yè zhēn zhēn。

其叶蓁蓁:qí yè zhēn zhēn。

之子于归:zhī zǐ yú guī,

宜其家人:yí qí jiā rén。

桃之夭夭,其果飘飘。之子于归,宜其家道。

桃之夭夭:yāo zhī yāo yāo,qí guǒ piāo piāo。

其果飘飘:qí guǒ piāo piāo。

之子于归:zhī zǐ yú guī,

宜其家道:yí qí jiā dào。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家闾。

桃之夭夭:yāo zhī yāo yāo,qí yè zhēn zhēn。

其叶蓁蓁:qí yè zhēn zhēn。

之子于归:zhī zǐ yú guī,

宜其家闾:yí qí jiā lǘ。

桃夭原文注音及翻译(桃之夭夭,灼灼其华全文)

桃树婀娜,花朵绚烂。一个人回到家中,应该宜居其所。

桃树婀娜:桃树婀娜。

花朵绚烂:花朵绚烂。

一个人回到家中:一个人回到家中,

应该宜居其所:应该宜居其所。

桃树婀娜,果实丰盈。一个人回到家中,应该宜居其所。

桃树婀娜:桃树婀娜。

果实丰盈:果实丰盈。

一个人回到家中:一个人回到家中,

应该宜居其所:应该宜居其所。

桃树婀娜,叶子茂盛。一个人回到家中,应该宜居其所。

桃树婀娜:桃树婀娜。

叶子茂盛:叶子茂盛。

一个人回到家中:一个人回到家中,

应该宜居其所:应该宜居其所。

桃树婀娜,果实飘飘。一个人回到家中,应该宜居其所。

桃树婀娜:桃树婀娜。

果实飘飘:果实飘飘。

一个人回到家中:一个人回到家中,

应该宜居其所:应该宜居其所。

桃树婀娜,叶子茂盛。一个人回到家中,应该宜居其所。

桃树婀娜:桃树婀娜。

叶子茂盛:叶子茂盛。

一个人回到家中:一个人回到家中,

应该宜居其所:应该宜居其所。

本文网址:http://yancijuji.com/juzi/271822.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0