文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。下面小编为大家带来《吕蒙学习》的原文及译文,欢迎阅读学习!
【原来的】
吕蒙入吴,王劝其学,孟乃书目繁多,以《易经》为宗门。常在孙策座上喝醉,忽然睡梦中,背诵了《周易》的一部分,被众人一惊,众人纷纷询问。孟云:“相梦见伏羲、文王、周公,与我议论静坐的兴衰,日月光辉灿烂,绝无玲珑玲珑之道。若非玄妙,正空诵其文耳。”志猛念诵经。
[笔记]
1、王:指孙权。
2.宗:主要的一个。
3.左(zuo):指国运。
4.轩:深奥。
5.郑:只有,只有。
6.向:古义,刚才;锦衣,朝。
7.郑:只有,只有。
[翻译]
吕蒙为吴国效力后,吴师孙权劝他读书。吕蒙以《周易》为主,看了很多书。有一次他在孙策家喝酒喝醉睡着了,忽然在梦中背诵《周易》,然后猛然惊醒。大家都问他怎么回事。陆梦道:“我梦见伏羲、文王、周公和我在谈论国运兴衰,日月运行的规律很微妙,我没有完全理解。 ,所以我只需要背诵这篇文章。”这里的每个人都知道。做梦的时候,陆梦正在大声朗读。
读完这篇文章后,您心情如何?