外国诗歌
祷告在春天
霜(美国)
哦,请让我们今天在花中快乐。
请不要让我们想得太远。
比如那些不确定的收益;让我们留下来。
这里是一年中最生机勃勃的春天。
哦,请给我们白色果园的欢乐。
它不像白天的东西,它就像黑夜的幽灵。
让我们在快乐的蜜蜂中快乐。
当蜜蜂聚集在完美的树木周围时,它们会膨胀。
让我们在野生鸟类中快乐。
当他们的声音突然从蜂群上方传来时,
流星像尖尖的尖嘴一样挤了进来。
在半空中穿过一朵安静的花。
因为这就是爱,仅此而已。
爱是为神在上面存留的,因为爱
他能把自己神化到极致。
但这种爱需要我们付诸实践。
3.春天
霍普金斯大学(英国)
没有什么比春天更美丽的了
摇曳的小草高高跃起,美丽而茂盛。
画眉蛋就像小圆顶,画眉的歌声
穿过回响的树木,清理你的耳朵。
听它唱歌,感觉像闪电轰击;
梨树的花和叶子是明亮的,闪闪发光。
拂过低垂的蓝天;蓝色是如此温暖,
这是美丽的;小羊们禁不住又跑又玩。
是什么快乐滋养着我们的心?
它是伊甸园之初大地的精华。
在那里,它变得沉闷、阴郁或
在罪未败坏以先,圣母之子,
赢得年轻人纯真的心,
主基督,你已经选择了许多有价值的选择。
(翻译:黄晓薇)
4. 致亲爱的Ka Mi Fufanov
Servilianin(俄罗斯)
春天热得像金子。
整个城市都是阳光灿烂的!
我又变回了我,我又年轻了!
我又充满了喜悦和爱。
灵魂在歌唱。它渴望跑到天元。
我叫每个人你”……
多么巨大!多自由啊!
多美的歌啊!多美的花啊!
坐一辆有颠簸的四轮马车会更好!
最好在绿色的草地上散步!
看那农妇红润的脸。
像朋友一样拥抱敌人!
喧哗,你春天的阔叶林!
种草!花,淡紫色!
我们中间没有罪人。人人都是对的。
这么好的天气怎么可能不像这样呢?
1911年4月
5. 春天
萨巴(意大利)
我不喜欢春天。
我想怎么告诉你
春天的第一缕阳光
拐过这条街的拐角处。
像利刃一样刺痛我。
光秃秃的树枝
在光秃秃的大地上
朦胧的阴影
让我心烦意乱。
我也是有可能的。
应该
再生。
你的到来
让坟墓看起来不再安全。
旧的春天
你比以前更残忍了
因为你,万物复苏
因为你。
6. 在春天
梅里克(德国)
我躺在这座春山上:
白云成了我的翅膀。
一只鸟在我前面飞。
告诉我,孤独的女孩,
你在哪里,让我陪着你!
但是你和冯,你无家可归。
我的心像向日葵一样开放。
在爱和
在希望中
扩大的向往,
你对春天有什么期待?
我什么时候能安静下来?
我看见云在动,河在流。
金色的阳光之吻
深入我的血液;
我醉得不可思议的眼睛
就像睡着了一样。
只有我的耳朵还在听蜜蜂的嗡嗡声。
我想了很多。
我渴望,但我不知道期待什么。
一半是烦恼,一半是快乐。
我的心,哦,我问你,
在金色树枝的幽暗中
你在编织什么回忆?
过去那些难以形容的日子!
翻译:钱春琦(1828)