这句英语句子的结构看不懂?

 2025-05-03  阅读 24  评论 0

摘要:句子:Andyoucanwalkawayknowingthatyouwereright.Allalong.翻

句子:And you can walk away knowing that you were right. All along.

翻译:你一直知道自己是对的 完全可以抛下我

补充提问:that后面是宾语从句,那knowing放在这是怎么回事

ps:是疯狂动物城里台词,表达的意思就是我错了你一直都是对的,没有反讽

根据你给出的汉译,这个 knowing that ... 应该是伴随状语吧。

不过我不太理解为啥 that 从句用过去时,而主句用现在时。

And you can walk away knowing that you were right. All along.

主语:you

谓语:can walk away

状语:knowing that you were right (现在分词短语作状语,作功能上看,倾向于作为句子修饰状语,表明原因)

All along 和前面句子结构没有关系,如果放在这里,那就是作状语。

如果你非得要去理解状语的结构,你可以把句子改写对应的原因状语从句:you have known (that) you were right. 完整的是:

And you can walk away since (that) you have known (that) you were right.

版权声明:该内容为言词句集网所有,严禁转载、复制、镜像。

原文链接:https://yancijuji.com/juzi/119228.html

发表评论:

管理员

  • 内容310628
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
言词句集网是一个优质内容分享平台,主要为大家分享一些句子、说说、名言、读后感等内容,如果大家觉得身边有一些正能量的内容也可以投稿给我们。
联系方式
电话:
地址:广东省东莞市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 言词句集网(yancijuji.com) Inc. 保留所有权利。

页面耗时0.0430秒, 内存占用1.73 MB, 访问数据库16次

粤ICP备2021108076号