桃夭原文注音及翻译(诗经·桃夭全文解释)

 2025-05-03  阅读 27  评论 0

摘要:桃夭原文注

桃夭原文注音及翻译(诗经·桃夭全文解释)

《诗经·桃夭》是中国古代文学宝库中的一首诗歌,通过描绘桃花的美丽和夭折的命运,表达了人生的短暂和无常。下面是《桃夭》的原文注音及翻译:

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

桃之夭夭,其实美且。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

译文解释

桃花娇艳欲滴,花朵鲜艳夺目。

他的儿子回家,适宜他的家庭。

桃花娇艳欲滴,果实丰硕。

他的儿子回家,适宜他的家室。

桃花娇艳欲滴,叶子茂盛。

他的儿子回家,适宜他的家人。

桃花娇艳欲滴,果实美丽。

他的儿子回家,适宜他的家室。

桃花娇艳欲滴,叶子茂盛。

他的儿子回家,适宜他的家人。

桃花娇艳欲滴,花朵鲜艳夺目。

他的儿子回家,适宜他的家庭。

桃花娇艳欲滴,果实丰硕。

他的儿子回家,适宜他的家室。

桃花娇艳欲滴,叶子茂盛。

他的儿子回家,适宜他的家人。

这首诗歌以桃夭的形象,表达了人生短暂而美丽的特点,同时也提醒人们要珍惜家庭和亲人。无论是室家还是家人,都是一个人回家的港湾,值得我们珍惜和守护。

版权声明:该内容为言词句集网所有,严禁转载、复制、镜像。

原文链接:https://yancijuji.com/juzi/271771.html

发表评论:

管理员

  • 内容310628
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
言词句集网是一个优质内容分享平台,主要为大家分享一些句子、说说、名言、读后感等内容,如果大家觉得身边有一些正能量的内容也可以投稿给我们。
联系方式
电话:
地址:广东省东莞市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 言词句集网(yancijuji.com) Inc. 保留所有权利。

页面耗时0.0360秒, 内存占用1.73 MB, 访问数据库16次

粤ICP备2021108076号