桃夭原文及翻译带拼音(诗经·桃夭全文解释)

 2025-05-03  阅读 43  评论 0

摘要:桃夭原文及翻译带拼音(诗经·桃夭全文解释)《诗经·桃夭》是中国古代文化中的一首诗歌,它描绘了一个美丽的场景,让人们感受到大自然的魅力。下面是《桃夭》的原文、翻译和拼音:原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。翻译:桃花娇艳欲滴,花朵明亮绚丽。那个年轻人回家了,他的家庭应该和睦幸福。桃子娇艳欲滴,结了累累硕果。那个年轻人回家了,他的家庭应该安宁和谐

桃夭原文及翻译带拼音(诗经·桃夭全文解释)

《诗经·桃夭》是中国古代文化中的一首诗歌,它描绘了一个美丽的场景,让人们感受到大自然的魅力。下面是《桃夭》的原文、翻译和拼音:

原文:

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

翻译:

桃花娇艳欲滴,花朵明亮绚丽。

那个年轻人回家了,他的家庭应该和睦幸福。

桃子娇艳欲滴,结了累累硕果。

那个年轻人回家了,他的家庭应该安宁和谐。

桃子娇艳欲滴,叶子茂盛繁茂。

那个年轻人回家了,他的家人应该和睦相处。

这首诗歌通过描绘桃花的美丽,表达了家庭和睦和家人幸福的情感。桃花被用来象征美好的愿望和家庭的和谐。诗人希望那个年轻人能够回家,享受家庭的温暖和幸福。

这首诗歌既表达了对自然的赞美,又寄托了人们对家庭和幸福的向往。它以简洁而优美的语言,抒发了诗人对家庭和社会和谐的期望。

这首诗歌是中国古代文化的珍贵遗产,它不仅具有美学价值,还承载着丰富的文化内涵。通过阅读并理解这首诗歌,我们可以更好地了解古代人们的思想和情感,感受到他们对家庭、社会和美好生活的向往。

版权声明:该内容为言词句集网所有,严禁转载、复制、镜像。

原文链接:https://yancijuji.com/juzi/271820.html

发表评论:

管理员

  • 内容310628
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
言词句集网是一个优质内容分享平台,主要为大家分享一些句子、说说、名言、读后感等内容,如果大家觉得身边有一些正能量的内容也可以投稿给我们。
联系方式
电话:
地址:广东省东莞市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 言词句集网(yancijuji.com) Inc. 保留所有权利。

页面耗时0.0865秒, 内存占用1.73 MB, 访问数据库16次

粤ICP备2021108076号