【代发翻译】渡航的一色和矿泉水的短篇翻译

 2025-05-03  阅读 34  评论 0

摘要:伟大的!日译者自己开了一栋楼却是空的这是一个简单粗略的翻

伟大的!日

译者自己开了一栋楼却是空的

这是一个简单粗略的翻译。原文是八幡第一人称,但为了省略不相关的内容,我改成了第三人称

至于会不会有逐句翻译,我偷懒了(bushi

一色是我的一色

见过路人,最近感觉有点像学姐,不过看她总是满满的狗粮,还努力帮忙,所以想笑。

“我要成为永远被爱的年轻一代!”

太可爱了

版权声明:该内容为言词句集网所有,严禁转载、复制、镜像。

原文链接:https://yancijuji.com/juzi/4510.html

发表评论:

管理员

  • 内容310628
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
言词句集网是一个优质内容分享平台,主要为大家分享一些句子、说说、名言、读后感等内容,如果大家觉得身边有一些正能量的内容也可以投稿给我们。
联系方式
电话:
地址:广东省东莞市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 言词句集网(yancijuji.com) Inc. 保留所有权利。

页面耗时0.0586秒, 内存占用1.73 MB, 访问数据库16次

粤ICP备2021108076号